HoroskooppiTietovisatTV-ohjelmatBlogitVaihtoautotReseptitViihde

Sanan de antemano käännös espanja-ranska

  • à l'avanceSi vous saviez à l'avance que le commissaire en charge dudit portefeuille allait répondre, cela constituait un avantage. Si se supiera de antemano que iba a responder el Comisario encargado de esa cartera, sería una ventaja. L'ordre du jour est-il déjà décidé à l'avance, comme certains le pensent ? ¿Se ha decidido de antemano el orden del día, como piensan algunos? Je voudrais tous vous remercier à l'avance pour votre soutien. Me gustaría dar las gracias a todos por su apoyo de antemano.
  • à l’avance
  • au préalableLe Parlement européen ne désire pas ajouter au préalable d'autres conditions que celles proposées par la Commission elle-même. El Parlamento Europeo no quiere añadir de antemano ninguna condición extra fuera de las que la Comisión misma ha propuesto. Je suis franchement stupéfaite qu’un plan d’attaque n’ait pas été élaboré au préalable. Estoy bastante sorprendida de que no se haya diseñado de antemano un plan de ataque. Autrefois, le prix des olives était garanti par des conventions passées au préalable. En tiempos pretéritos, el precio de la aceituna se estabilizaba mediante acuerdos pactados de antemano.
  • auparavant
    Il a été suspendu en 2003 lorsque l’UE a soutenu à Genève une résolution fort critique à l’égard des droits de l’homme en Corée du Nord sans même en informer nos interlocuteurs auparavant. Este se suspendió en 2003 cuando la UE patrocinó en Ginebra una resolución muy crítica con Corea del Norte, sin ni siquiera informar de antemano a nuestros interlocutores. Ne voulant pas faire mauvaise impression politique, je vais m'y rendre, bien que je n'accepte généralement pas ce genre d'invitation sans qu'elle ait été convenue auparavant. Dado que no deseo dar una impresión política equivocada, voy a ir y a participar en ese debate, aunque no suelo acceder a solicitudes de este tipo si no las he acordado de antemano. Je n'aurais pas pu imaginer auparavant le bonheur de marcher dans les rues de Budapest, parce que je ne savais pas, je ne savais tout simplement pas que ce bonheur existait... Tampoco yo podía haber imaginado de antemano la felicidad de caminar por las calles de Budapest, porque no sabía, simplemente no tenía ni idea de que esa felicidad existiera...
  • d'avanceJe vous remercie d'avance pour votre réponse. Gracias de antemano por su respuesta. Monsieur le Président, cette guerre avait été décidée d'avance et elle a lieu aujourd'hui. Señor Presidente, esta guerra era una conclusión conocida de antemano. Je souhaite d'avance beaucoup de succès à la Commission. Deseo a la Comisión mucho éxito de antemano en esta empresa.
  • préalablementJe ne suis évidemment pas en mesure d'y répondre sans avoir examiné préalablement la question. Sin haber examinado el caso de antemano, no estoy por supuesto, en posición de contestar. Par essence, il s’agit d’un processus ouvert dont le résultat ne peut être préalablement garanti. Por su propia naturaleza, este es un proceso abierto, cuyo resultado no cabe garantizar de antemano.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja